본문
요즘 여기저기에서 많이 보이는 표현, '유발 레깅스'.
보면 볼수록 이상한 표현이다.
'有足'이면 '有足'이고 '발 있는'이면 '발 있는'이지,
'有발'은 어느 나라식 표현이야... -_-a
발목까지 오는 건 '발목 레깅스',
양말 부분까지 있는 건 '발 달린 레깅스',
이렇게 쓰면 어떨까.
보면 볼수록 이상한 표현이다.
'有足'이면 '有足'이고 '발 있는'이면 '발 있는'이지,
'有발'은 어느 나라식 표현이야... -_-a
발목까지 오는 건 '발목 레깅스',
양말 부분까지 있는 건 '발 달린 레깅스',
이렇게 쓰면 어떨까.