본문
소설가. 1960년 도쿄 출생.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%AE%E9%83%A8%E3%81%BF%E3%82%86%E3%81%8D
http://www.amazon.co.jp/s/qid=1272174464/ref=sr_st?__mk_ja_JP=%83J%83%5E%83J%83i&page=1&rh=n%3A%21465610%2Ci%3Astripbooks%2Cp_27%3A%8B%7B%95%94+%82%DD%82%E4%82%AB&sort=-pubdate
http://www.aladdin.co.kr/author/wauthor_overview.aspx?AuthorSearch=@70852
※ 2014년 1월 13일 현재
<소설>
パーフェクト・ブルー (1989年2月)
* 퍼펙트 블루 (김해용 옮김, 황매, 2009-05)
魔術はささやく (1989年12月) ※ 日本推理サスペンス大賞
* 마술은 속삭인다 (김소연 옮김, 북스피어, 2006-11)
我らが隣人の犯罪 (1990年1月) ※ 데뷔작 <我らが隣人の犯罪>: オール讀物推理小説新人賞
* 우리 이웃의 범죄 (장세연 옮김, 북스피어, 2010-10)
刑事の子 <= 東京下町殺人暮色 <= 東京ウォーター・フロント殺人暮色 (1990年4月)
* 형사의 아이 (권영주 옮김, 박하, 2015-02)
レベル7 (1990年9月)
* 레벨7 상, 하 (한희선 옮김, 북스피어, 2008-01)
龍は眠る (1991年2月) ※ 日本推理作家協会賞 (直木賞 候補)
용은 잠들다 (권일영 옮김, 랜덤하우스코리아, 2006-05)
本所深川ふしぎ草紙 (1991年4月) ※ 吉川英治文学新人賞
* 혼조 후카가와의 기이한 이야기 (김소연 옮김, 북스피어, 2008-03)
返事はいらない (1991年10月) ※ (直木賞 候補)
* 대답은 필요 없어 (한희선 옮김, 북스피어, 2007-01)
かまいたち (1992年1月) ※ 歴史文学賞 佳作
* 말하는 검 (최고은 옮김, 북스피어, 2011-12)
今夜は眠れない (1992年2月)
* 오늘 밤은 잠들 수 없어 (김해용 옮김, 황매, 2010-01)
スナーク狩り (1992年6月)
* 스나크 사냥 (권일영 옮김, 북스피어, 2007-08)
火車 (1992年7月) ※ 山本周五郎賞 (直木賞 候補)
* 화차 (박영난 옮김, 시아출판사, 2006-10)
* 화차 (이영미 옮김, 문학동네, 2012-02)
長い長い殺人 (1992年9月)
* 나는 지갑이다 (권일영 옮김, 랜덤하우스코리아, 2007-07)
とり残されて (1992年9月)
* 홀로 남겨져 (박도영 옮김, 북스피어, 2011-06)
ステップファザー・ステップ (1993年3月)
* 스텝 파더스텝 (양억관 옮김, 작가정신, 2006-09)
震える岩: 霊験お初捕物控 (1993年9月)
* 흔들리는 바위 - 영험한 오하쓰의 사건기록부 (김소연 옮김, 북스피어, 2008-12)
淋しい狩人 (1993年10月)
* 쓸쓸한 사냥꾼 (권일영 옮김, 북스피어, 2008-02)
地下街の雨 (1994年4月)
* 지하도의 비 (추지나 옮김, 북스피어, 2010-09)
幻色江戸ごよみ (1994年7月)
* 신이 없는 달 (이규원 옮김, 북스피어, 2017-08)
夢にも思わない (1995年5月)
* 꿈에도 생각할 수 없어 (김해용 옮김, 황매, 2010-05)
初ものがたり (1995年7月)
* 맏물 이야기 (김소연 옮김, 북스피어, 2015-02)
鳩笛草 (1995年9月)
* 비둘기피리꽃 (김은모 옮김, 북스피어, 2009-11) (초판 제목은 <구적초>)
人質カノン (1996年1月) ※ (直木賞 候補)
* 인질 카논 (최고은 옮김, 북스피어, 2010-02)
蒲生邸事件 (1996年10月) ※ 日本SF大賞 (直木賞 候補)
* 가모우 저택 사건 1~2 (이기웅 옮김, 북스피어, 2008-06)
堪忍箱 (1996年10月)
天狗風: 霊験お初捕物控 2 (1997年11月)
* 미인 (이규원 옮김, 북스피어, 2011-07)
マサの留守番-蓮見探偵事務所事件簿 <= 心とろかすようなマサの事件簿 (1997年11月)
명탐정 마사의 사건 일지 (오근영 옮김, 살림, 2011-01)
理由 (1998年6月) ※ 直木賞, 日本冒険小説協会大賞国内部門 大賞
* 이유 (이규원 옮김, 청어람미디어, 2005-12)
クロスファイア (1998年10月)
* 크로스파이어 1~2 (권일영 옮김, 랜덤하우스코리아, 2009-06)
ぼんくら (2000年4月)
* 얼간이 (이규원 옮김, 북스피어, 2010-05)
あやし (2000年7月)
* 괴이 (김소연 옮김, 북스피어, 2008-08)
模倣犯 (2001年4月) ※ 毎日出版文化賞特別賞, 司馬遼太郎賞, 芸術選奨文部科学大臣賞
* 모방범 1~3 (양억관 옮김, 문학동네, 2006-07)
R.P.G. (2001年8月)
* R.P.G. (김선영 옮김, 북로드, 2011-08)
ドリームバスター 1~4 (2001年11月~2007年5月)
드림 버스터 1~2 (김소연 옮김, 프로메테우스, 2007-01)
あかんべえ (2002年3月)
* 메롱 (김소연 옮김, 북스피어, 2009-08)
ブレイブ・ストーリー (2003年3月)
브레이브 스토리 1~4 (김해용 옮김, 황매, 2006-12)
誰か Somebody (2003年11月)
* 누군가 (권일영 옮김, 북스피어, 2007-01)
ICO -霧の城- (2004年6月)
이코 - 안개의 성 (김현주 옮김, 황매, 2005-11)
日暮らし (2005年1月)
* 하루살이 상, 하 (이규원 옮김, 북스피어, 2011-01)
孤宿の人 (2005年6月)
* 외딴집 상, 하 (김소연 옮김, 북스피어, 2007-10)
名もなき毒 (2006年8月) ※ 吉川英治文学賞
* 이름 없는 독 (권일영 옮김, 북스피어, 2007-03)
楽園 (2007年8月)
* 낙원 1~2 (권일영 옮김, 문학동네, 2008-06)
おそろし: 三島屋変調百物語事始 (2008年7月)
* 흑백 (김소연 옮김, 북스피어, 2012-03)
英雄の書 (2009年2月)
영웅의 서 1~2 (김은모 옮김, 문학동네, 2010-11)
小暮写真館 (2010年5月)
* 고구레 사진관 상, 하 (이영미 옮김, 자음과모음, 2011-11)
あんじゅう: 三島屋変調百物語事続 (2010年7月)
* 안주 (김소연 옮김, 북스피어, 2012-08) ※ 독자펀드
ばんば憑き (2011年3月)
* 그림자밟기 (김소연 옮김, 북스피어, 2013-07) ※ 독자펀드
チヨ子 (2011年7月)
* 눈의 아이 (김욱 옮김, 북스피어, 2013-02)
おまえさん (2011年9月)
* 진상 상, 하 (이규원 옮김, 북스피어, 2013-05)
ここはボツコニアン 1~3(2012年2月~)
ソロモンの偽証 第1部 事件/ 第2部 決意/ 第3部 法廷(2012年8~10月)
* 솔로몬의 위증 1~3 (이영미 옮김, 문학동네, 2013-06~07)
桜ほうさら(2013年2月)
* 벚꽃, 다시 벚꽃 (권영주 옮김, 비채, 2015-05)
泣き童子 三島屋変調百物語参之続(2013年6月)
* 피리술사 (이규원 옮김, 북스피어, 2014-08)
ペテロの葬列(20013年12月)
* 십자가와 반지의 초상 (김소연 옮김, 북스피어, 2015-06)
<비소설>
平成お徒歩日記 (1998年6月)
* 미야베 미유키 에도 산책 (김소연 옮김, 북스피어, 2013-12)
宮部みゆきの江戸怪談散歩 (2013年10月)