본문
번역할 때는 원문에 없는 말 함부로 넣지 말고 있는 말 함부로 빼지 말라고 배웠는데
막 넣고 막 빼면 어떤 일이 벌어지는지 이번에 아주 생생하게 목격했다.
1. ...당사자는 '막'이 아니라고 할지도 모르지만 아무튼 그러하다.
2. 무슨 의도로 그렇게 했는지 붙잡고 물어보고 싶네. 겁쟁이인 나로서는 불가능한 일이라서.
최상단
Skip to contents번역할 때는 원문에 없는 말 함부로 넣지 말고 있는 말 함부로 빼지 말라고 배웠는데
막 넣고 막 빼면 어떤 일이 벌어지는지 이번에 아주 생생하게 목격했다.
1. ...당사자는 '막'이 아니라고 할지도 모르지만 아무튼 그러하다.
2. 무슨 의도로 그렇게 했는지 붙잡고 물어보고 싶네. 겁쟁이인 나로서는 불가능한 일이라서.